Artículos

El consejero bíblico


Nueva traducción de la Biblia atrae a nuevos creyentes y a eruditos

por Harold Goerzen

Durante algo más de 10 años trabajaron los traductores para hacer realidad la Nueva Traducción Viviente (NTV), la traducción de la Biblia de fácil lectura que fue lanzada por Tyndale en Expolit en mayo pasado. El proyecto llevó más tiempo de lo previsto, pero los lectores dicen que valió la pena la espera. Con más de 500.000 Biblias NTV y Nuevos Testamentos vendidos hasta el momento, los libreros y evangelistas están igualmente satisfechos.

«En cuanto a mí, nada ha sido más gratificante que ver cómo los líderes han empezado a aceptar la NTV como una traducción de la Biblia que puede ser un instrumento de estudio y predicación, al lado de su inseparable Reina-Valera 1960», dijo Rafael Serrano, editor general de Biblias y libros de consulta en español de Tyndale House Publishers.

«En otras palabras, aquellos que siempre han sido fieles a la RV 1960, no se apartan de ella, pero han agregado la NTV como una ayuda evangelística y un recurso para recién convertidos. Personalmente, esto me satisface mucho, pues eso es exactamente lo que hago yo en mi vida cristiana».

Serrano añadió que ha visitado casi todos los países de América Latina, y algo que le ha llamado la atención donde quiera que viaja es que «a los lectores hispanoamericanos les gusta mucho el lenguaje tan familiar en la NTV, especialmente entre los jóvenes y pastores de jóvenes».
Jaime Mirón, vicepresidente de la Asociación Luis Palau que fue el director del equipo de traducción, dijo que la traducción está demostrando ser un instrumento eficaz de evangelización en América Latina. La NTV está siendo utilizada por los ministerios de prisiones, los evangelistas, los creyentes, incluidos los ancianos.

«La Biblia no es sólo para los nuevos cristianos y los jóvenes, sino para las personas mayores que realmente se pueden beneficiar de ella también», dijo Mirón en una entrevista. «Incluso muchos de los que había prometido no usar nunca una traducción distinta de la Reina-Valera--incluyendo a Luis Palau--se han convertido a la nueva versión después de ver lo fácil de su lectura».

La NTV ha abierto las puertas a múltiples nuevas oportunidades de evangelización y discipulado. Su formato comprensible, no sólo atrae a los nuevos conversos, sino también a estudiantes serios de la Biblia y líderes de la iglesia.
«Puesto que la palabra de Dios es para todos, en todo momento y todos los lugares, vamos a poner a disposición una amplia gama ...

Continuar leyendo